close

 

 

Now, when I tell you to hold yourself,

don't you move a peg.

 

And when I tell you to get it,

I want you to Boogie Woogie!

 

 

跟隨我的指令  主宰你的隨興而起

不得 隨心所欲的翩舞

 

直到我的允許  舞動你的身軀

與我一起

 

Boogie Woogie!

 

 

1870年代

非洲裔美國人 社區發展韻律

 

1920年代後期

流行 音樂流派

 

 

 

 

ブギウギ 意味

 

左手の低音部でリズムを繰り返し

 

右手の高音部で 即興で変奏を続けていく

 

 

手舞足蹈 節奏

 

眉飛色舞 音律

 

左右逢源 愛情喜悅

 

縈迴  圍繞

 

 

 

 

東京 ブギウギ    1947年

 
 
東京ブギウギ リズムうきうき
東京 甜蜜戀曲 
喜不自禁 舞起  
 
 
心ずきずき わくわく 海を渡り響くは 東京ブギウギ
心頭 悸動驚喜 小鹿亂撞 
歡愉喜悅 響徹汪洋
忐忑的東京 血脈賁張  
 
 
 のおどりは 世界の踊り
隨興地舞動 世界的旋律  
 
 
二人の夢の あの歌
如此歡唱  我們幸福的夢  
 
 
口笛吹こう 恋とブギのメロディー
口哨聲中 輕輕揚起
愛情 歡樂今宵的旋律  
 
 
燃ゆる心の歌 甘い恋の歌声に
炙熱的心 燃燒著 圓舞曲
齊聲喝采的  
 
 
君と踊ろよ 今宵も月の下で
近身擁舞 卿卿
與 妳
華燈初上 月下迷離  
 
 

東京ブギウギ リズムうきうき

東京  醉人戀曲 
輕輕柔柔  響起
 
 
心ずきずき わくわく 世紀の歌心の歌 東京ブギウギ

 

心頭 噗通噗通 無法止息
世紀之歌 雀躍竊喜
渾噩的東京 撲朔迷離
 
 
さあさブギウギ 太鼓たたいて
高擎太鼓 奮力敲擊
撼動著 Boogie Woogie  
 
 
派手に踊ろよ 歌およ
載歌載舞  歌舞昇平
花團錦簇  嬌俏艷麗
 
 
君も僕も愉快な 東京ブギウギ
妳我 歡愉合奏
東京  Boogie Woogie  
 
ブギを踊れば 世界は一つ
舞動 著 旋律
世界 合而為一  
 
おなじリズムと メロディーよ
一致的步調 凌波漫舞
和諧的節奏 天籟旋律  
 
手拍子取って歌おう
雙手合擊 迎合戀曲
 
 
ブギのメロディー
悲歡醒醉的 MELODY
 
燃ゆる心の歌 甘い恋の歌声に
滾燙的心 沸騰著 小夜曲
輕聲呢喃的
 
君と踊ろよ 今宵も星を浴びて
漆黑夜空 共舞繁星
沐浴 點點星光裡  
 
 
ブギウギー 陽気な歌  ブギウギー 世紀の歌
輕鬆愉快 世紀之曲   
 
歌え踊れよ ブギウギー
眉飛色舞 目眩神離
 
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 changfuchen0813 的頭像
    changfuchen0813

    雜毛的部落格

    changfuchen0813 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()