close

 

 

第26回日本レコード大賞  金賞 

 

第17回日本作詩大賞  大賞 
 

 

作詩:阿久 悠
 

作曲:三木たかし
 

編曲:川口 真

 

 

 

 

 

 

北  の  蛍       森 進一 

 

 

 

山が泣く風が泣く

嘶吼在 荒漠山林

悲泣於 疾疾風雨

難以平息夜裡
 

 

 

 

少し遅れて雪が泣く

漫天狂舞 凌亂的雪鳴

紛擁而至  聲聲淒厲

 

 

 

女いつ泣く灯影が揺れて 

愚蠢的女人啊 ! 何時可以罷休 ? 

情傷的熱淚 隨著愛火的殘影

仍晃蕩 在 魅惑之間
 

 

 

白い躰がとける頃

潔淨雪白 胴體

褪色溶解 在 悲戚裡



 

 

もしも私が死んだなら

是否  一死

就可以 掙脫 情索

永不再 徘徊 囹圄 ?


 

 

 

胸の乳房をつき破り

劃破 交葛糾纏 的 情與慾

是 女人 最美麗

最珍貴獻予
 

 

 

赤い螢が翔ぶでしょう

化為怨念 的 紅景天 

帶著 滿滿眷戀 

恣意盡情 飛奔而去吧 !

 

 

ホーホー螢翔んで行け
恋しい男の胸へ行け

癡情的 火金姑 凌空翩舞

投向 心愛男人的 懷抱

心心念念 偎偎依依
 

 

 

ホーホー螢翔んで行け
怨みを忘れて燃えて行け 

妒忌的 紅火焰 顛醉癡狂

燃燒 留白的 青春年華

忘卻怨恨 消失殆盡

 

 

雪が舞う鳥が舞う

飛舞漆黑 驟雪

惶惶失措 驚鳥
 

 

 

一つはぐれて夢が舞う

憧憬的 美滿  迷路的 幸福

形單影隻 的 孤寂

鏡花水月 的 獨舞

 


 

女いつ舞う思いをとげて

心死的女人啊 ! 可否停止舞步 ?

無所歸依 的 繽紛蒼穹

日暮窮途 的 目眩神離
 

 

 

赤いいのちがつきる時

鮮紅 的 生靈

黑白 的 塗炭

闔眼前

止息後 

 

 

たとえ遠くにはなれても

縱使 千山萬水 相隔

就算 地老天荒 相離

換了時空 變了容顏

 


肌の匂いを追いながら

習慣的 我迷戀的氣味

追逐跟隨  形影不離

死心塌地  至死不渝
 

 

恋の螢が翔ぶでしょう

戀戀不已 我 

翩舞  飛揚 .....

 

 

 

 

 

阿久 悠 先生的 淒美意境 

雪夜裡 的 驚鴻

悲戚中 的 一撇

 

一個 心碎的女人

舉刀之前的 喃喃自白 

激情彭湃 的 畫面

 活生生 迴盪 眼前

 

 

演歌的辭彙 簡潔雋永

端看 看倌們 心領神會

聽到什麼 想到什麼 寫出什麼

 

詮釋繽紛  演繹精彩

阿久 悠 先生的世界

等著 你的青睞

 

 

 

2008年 極端氣候

暴風雪侵襲 奧勒岡中部

 延續  襲擊著  

Mountain 至 Central 等時區

 

持續 70小時

零下18度C 的 歷史低溫

降雪 3呎4英寸 的 紀錄

 

受災區域 停電 停班 停課  

School Bus 因冰凍 無法啟動

停擺的日常 天昏地暗 ....

 

 

 偷閒聽著 森近一的 " 北の蛍 " 

山雨欲來風滿樓 的 氛圍

女人 七情六慾 的 激情

片刻 的 肅殺 ....

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 changfuchen0813 的頭像
    changfuchen0813

    雜毛的部落格

    changfuchen0813 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()