close

愛ひとすじ

京都から博多まで

八代亜紀&藤圭子

 

 

 
 
藤圭子 猪俣先生の追悼
涙の熱唱
女のブルース
京都から博多まで
 
 
 
 
 
 
京都から博多まで
藤圭子
 
詞 阿久悠
曲 猪俣公章
 
 
 
肩につめたい 小雨が重い
輕柔的細雨
肩頭上 冰冷的重擊
 
 
 
思いきれない 未練が重い
揮之不去的眷戀
趨之若鶩的往昔
 
 
鐘が鳴る鳴る 哀れむように
隱約 朦朧
荒涼悲鳴的鐘響
 
 
馬鹿な女と 云うように
嘲笑著
癲狂女人的孤寂
 
 
京都から博多まで
あなたを追って
京都的悲戚 博多的希冀
我們的情緣 千里相繫
 
 
西へ流れて 行く女
漂泊的逐流
義無反顧的愚癡
 
 
 
二度も三度も 恋したあげく
三番兩次的撩情
水深火熱的洗禮
 
 
やはりあなたと 心にきめた
我愛的你 依然
掖藏在愛情的心裡
 
 
汽車が行く行く 瀬戸内ぞいに
列車 流連縈繞
瀨戶內海巡迴的淒迷
 
 
沈む気持を ふり捨てて
日落西山的沉寂
難以割捨的離情依依
 
 
京都から博多まで
あなたを追って
京都的黯黑長夜
博多的黎明晨曦
追尋浮光掠影 日以繼夜
 
 
恋をたずねて 行く女
失落的情愛 重拾再續
傻妞的痴戀 捨我其誰
 
 
 
京都育ちが
博多になれて
京都的親情養育
博多的移情別戀
 
 
可愛いなまりも
いつしか消えた
甜美嬌柔的娉婷
白衣初衷 消失殆盡
 
 
ひとりしみじみ
不幸を感じ
孤芳自賞的悲嘆
自怨自艾的不幸
 
 
ついてないわと
云いながら
難以啟口的夜夜囈語
 
 
京都から博多まで
あなたを追って
京都 失落的悲淒
博多 燃起的希望
電光火石裡 披星戴月
 
 
今日も逢えずに 泣く女
喜相逢的此時
相抱而泣 參半憂喜
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 changfuchen0813 的頭像
    changfuchen0813

    雜毛的部落格

    changfuchen0813 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()